今天是世界圖書日。今年圖書日的主題為“地球與我”,旨在用閱讀將散居在全球各地的人們聯繫起來,無論身處何方,無論哪個民族,都能夠享受到閱讀的樂趣,都能夠尊重並感謝那些為人類文明作出巨大貢獻的文學作品和思想大師,都能夠關註並投入知識產權的保護工作。
  京交會上試身手,從中國到亞洲
  故事驅動大會(StoryDrive)是誕生於法蘭克福書展,是以全媒體、媒體跨界為焦點的國際性圖書出版專業大會。經過幾年的培育,故事驅動大會已經發展成為國際出版傳媒業的著名品牌。
  2012年,法蘭克福書展瞄準廣大的中國市場,將“故事驅動”品牌首次引入中國,亮相首屆京交會,成功吸引了一大批展客商、專業買家,以及眾多圖書愛好者。
  “故事驅動中國”大會在京交會的成功嘗試贏得了其他亞洲國家參會展客商的高度關註,對亞洲版故事驅動的呼聲越來越強烈。看好這一發展勢頭,主辦方決定在今年5月末即將舉辦的第三屆京交會上,把故事驅動中國升級為故事驅動亞洲,在大會內容設置上增加了來自亞洲的跨媒體案例分析——如中國論語在亞洲以及國家的傳播,解密日本漫畫如何走向國際,韓國出版業的亮點等。
  據大會主辦機構德國圖書信息中心介紹,故事驅動大會還將繼續以京交會為平臺,不斷加強與中國及其他亞洲國家出版界的廣泛交流與實質合作,通過幾年的努力,將故事驅動亞洲打造成促進亞洲各個市場之間以及亞洲和世界在跨媒體領域的交流平臺,同時為未來升級為故事驅動全球提供可能。
  打造圖書出版的跨媒體、跨文化、跨地域平臺
  伴隨數字化時代的加速發展,媒體間的融合趨勢明顯加快,圖書、電影、動漫等行業的界限正在逐漸淡去,跨媒體發展已成為時下熱議的焦點話題。
  故事驅動大會為展客商和專業買家提供了寶貴的交易資訊。在跨界版權貿易方面,在2012故事驅動中國大會上,來自芬蘭的知名游戲品牌“憤怒的小鳥”,已在展商和專業買家的共同努力下成功跨界,轉換成了一款圖書產品。
  講故事,賣故事,做中外文化間的“導讀”
  伴隨全球化的進程,各民族各地域之間的文化交流也更加頻繁,人們更像是生活在“地球村”中,跨文化、跨地域之間的交流成為人們生活中必不可少的一部分。而故事驅動大會恰恰瞄準了這一點,將自己的工作理念定位於:把故事從不同載體中提出來,讓不同文化、不同地域、不同領域的講故事的人聚合到一起,互相學習怎樣講好故事,怎樣看到、聽到全世界的好故事。
  作為全球文化創意領域的知名盛會,故事驅動大會的確是一個講故事、賣故事的絕好平臺。據瞭解,即將亮相於第三屆京交會的故事驅動亞洲大會將匯聚來自全球的文學、電影、圖書、游戲、設計等多領域權威人士,共同探索出版傳媒業界的新趨勢、新思路。
  可以說,故事驅動大會作為一個交流、分享、啟迪的平臺,既是圖書出版行業的風向標,更能為展客商和圖書愛好者提供實質性的啟迪和指導,推動全球範圍內圖書出版交流交易的新發展。
  本屆故事大會的一個亮點就是跨文化、跨媒體講故事,探討如何在全球化背景下,跨越文化界限把自己的故事講好。據透露,第三屆京交會故事驅動亞洲大會將邀請於丹、郭敬明等文化名人到場,一起分享他們對於跨文化的理解,還將邀請國際出版業界知名、資深人士、電影人、游戲製作人等先鋒精英人物出席主題論壇,交流內容也將涉及電子圖書的贏利模式、圖書內容產業營銷案例分享、中國圖書的海外傳播等方面。
  (本文源自中華網)【打印】【頂部】【關閉】
     (原標題:“故事驅動大會”第三屆京交會上跨界升級)
arrow
arrow
    全站熱搜

    xhpyvxmunqw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()